Player_logo Podcasts Community Create a Podcast
167. "Van Oude Menschen, de Dingen, die Voorbij Gaan" (Louis Couperus) - Parte 2
Clean
January 26, 2010 01:16 PM PST
itunes pic

[Emissões Sáb.23.Jan.2009.24h]

No início do ano partimos à descoberta de uma nova língua com um dos raros audiolivros de domínio público em Neerlandês. Escrito em 1906 por Louis Marie-Anne Couperus, "Van Oude Menschen, de Dingen, die Voorbij Gaan", à falta de tradução para a língua de Camões, conhece-se em Inglês por "Of old people and the Things that Pass".

Louis Couperus (1863-1923), neto de um governador das Índias Orientais Neerlandesas e filho de um juiz, nasceu em Haia, nos Países Baixos. Como era costume de famílias abastadas da época, viajou e viveu pelo mundo - Indonésia, França, Itália. À sua obra, prolífica em críticas a uma burguesia adormecida, como Henrik Ibsen faria na Noruega, atribuem-lhe inspirações em Gustave Flaubert e Émile Zola. Eline Vere, a sua heroína mais conhecida, será talvez uma prima de Anna Karenina de Tolstói ou de Emma Bovary de Flaubert. Na literatura Portuguesa da época, quem sabe, "Os Maias" de Eça de Queirós seja um ponto de proximidade.

Os seus livros tornaram-se bastante populares no Reino Unido à conta das imensas traduções do destacado anglo-neerlandês Alexander Teixeira de Mattos, familiar de Oscar Wilde, responsável pelas aventuras de Arsène Lupin na língua da Rainha Vitória e ainda editor clandestino (diga-se que, naquela época, o naturalismo francês se dava mal com os bons costumes das ilhas e muitas traduções acabavam proibidas por atentado ao pudor). Louis Couperus acreditava na reencarnação e, a dado momento, o seu interesse estético aproximou-o da antiguidade clássica e do esoterismo, levando-o a uma segunda fase literária de bastante sucesso em terras alemãs.

«In zijn kantoor draaide Harold Dercksz het gas hooger, en viel in zijn stoel, en staarde. Stil, stil sluierde het leven soms de dingen, de vreeslijke dingen, levens lang, en dan dreigden ze niet zoo zeer, en zoo lang de dood ze niet had weggevaagd, gingen ze, gingen ze steeds, hoe langzaam ze ook gingen... (...) Maar de dingen hadden hun sluiers geslierd en de bladeren hadden maar even geritseld; nooit was de dreiging verwezenlijkt, niemand was van achter een boom getreden; het pad was eenzaam gebleven onder zijn blik, en het pad slingerde, slingerde voort en de spookachtige dingen gingen... (...) Als een vizioen, àlle de jaren van zijn leven, had hij het Ding weêr zien oprijzen, het vreeslijke Ding, dat daar gebaard en geboren was, in dien nacht, toen hij, zeker wat koortsig, niet had kunnen slapen onder den pletterzwaren nacht, die den regen nog omhoog hield, in sterke zeilen, die niet barsten konden, en geen adembare lucht doorlieten. Het vizioen, neen het Ding, het werkelijke Dìng...»

"Van Oude Menschen, de Dingen, die Voorbij Gaan" é um retrato de uma família que carrega a memória de um crime passado. 60 anos antes, em Java, Ottilie Dercksz foi surpreendida pelo marido, Harold, na companhia do amante, Emile Takma. Nessa noite, o marido foi morto e o corpo escondido. Dr. Roelofsz, o médico que assinou o óbito, compreendeu e calou-se perante a beleza da senhora. Os três seguiram caminhos diferentes e encontram-se em Haia, já com perto de 90 anos. Ottilie têm filhos com 77 a 60 anos e a sua família é próxima da de Emile Takma. Netos e bisnetos lançam suspeitas sobre o passado de ambos, numa insistência que se torna tormentosa e inquieta quem já sente a morte próxima.

Banda Sonora | Wim Mertens (temas de "Father Damien" e "The Belly of an Architect"); Kronos Quartet ("Flugufrelsarinn"); Jon Hassell ("Aurora"); Julius Röntgen ("Sonate for piano and violoncello"); Franz Schubert ("Minuette Und Deutsche (D90) no.4 in F"); Alphons Diepenbrock ("Hymn for violin and orchestra").

Para ouvir no éter dos 107.9FM, a partir de 16 de Janeiro, aos sábados à meia-noite.

166. "Van Oude Menschen, de Dingen, die Voorbij Gaan" (Louis Couperus) - Parte 1
Clean
January 17, 2010 07:47 AM PST
itunes pic

[Emissão Sáb.16.Jan.2009.24h]

No início do ano partimos à descoberta de uma nova língua com um dos raros livros de domínio público em Neerlandês. Escrito em 1906 por Louis Marie-Anne Couperus, "Van Oude Menschen, de Dingen, die Voorbij Gaan", à falta de tradução para a língua de Camões, conhece-se em Inglês por "Of old people and the Things that Pass".

Louis Couperus (1863-1923), neto de um governador das Índias Orientais Neerlandesas e filho de um juiz, nasceu em Haia, nos Países Baixos. Como era costume de famílias abastadas da época, viajou e viveu pelo mundo - Indonésia, França, Itália. À sua obra, prolífica em críticas a uma burguesia adormecida, como Henrik Ibsen faria na Noruega, atribuem-lhe inspirações em Gustave Flaubert e Émile Zola. Eline Vere, a sua heroína mais conhecida, será talvez uma prima de Anna Karenina de Tolstói ou de Emma Bovary de Flaubert. Na literatura Portuguesa da época, quem sabe, "Os Maias" de Eça de Queirós seja um ponto de proximidade.

Os seus livros tornaram-se bastante populares no Reino Unido à conta das imensas traduções do destacado anglo-neerlandês Alexander Teixeira de Mattos, familiar de Oscar Wilde e responsável pelas aventuras de Arsène Lupin na língua da Rainha Vitória e ainda por várias edições clandestinas (diga-se que, naquela época, o naturalismo francês se dava mal com os bons costumes das ilhas e muitas traduções acabavam proibidas por atentado ao pudor). Louis Couperus acreditava na reencarnação e, a dado momento, o seu interesse estético aproximou-o da antiguidade clássica e do esoterismo, levando-o a uma segunda fase literária de bastante sucesso em terras alemãs.

«In zijn kantoor draaide Harold Dercksz het gas hooger, en viel in zijn stoel, en staarde. Stil, stil sluierde het leven soms de dingen, de vreeslijke dingen, levens lang, en dan dreigden ze niet zoo zeer, en zoo lang de dood ze niet had weggevaagd, gingen ze, gingen ze steeds, hoe langzaam ze ook gingen... (...) Maar de dingen hadden hun sluiers geslierd en de bladeren hadden maar even geritseld; nooit was de dreiging verwezenlijkt, niemand was van achter een boom getreden; het pad was eenzaam gebleven onder zijn blik, en het pad slingerde, slingerde voort en de spookachtige dingen gingen... (...) Als een vizioen, àlle de jaren van zijn leven, had hij het Ding weêr zien oprijzen, het vreeslijke Ding, dat daar gebaard en geboren was, in dien nacht, toen hij, zeker wat koortsig, niet had kunnen slapen onder den pletterzwaren nacht, die den regen nog omhoog hield, in sterke zeilen, die niet barsten konden, en geen adembare lucht doorlieten. Het vizioen, neen het Ding, het werkelijke Dìng...»

"Van Oude Menschen, de Dingen, die Voorbij Gaan" é um retrato de uma família que carrega a memória de um crime passado. 60 anos antes, em Java, Ottilie Dercksz foi surpreendida pelo marido, Harold, na companhia do amante, Emile Takma. Nessa noite, o marido foi morto e o corpo escondido. Dr. Roelofsz, o médico que assinou o óbito, compreendeu e calou-se perante a beleza da senhora. Os três seguiram caminhos diferentes e encontram-se em Haia, já com perto de 90 anos. Ottilie têm filhos com 77 a 60 anos e a sua família é próxima da de Emile Takma. Netos e bisnetos lançam suspeitas sobre o passado de ambos, numa insistência que se torna tormentosa e inquieta quem já sente a morte próxima.

Banda Sonora | Wim Mertens (temas de "Father Damien" e "The Belly of an Architect"); Elgar (Salut d'Amour); Alphonse Diepenbrock (L'invitation au voyage).

Para ouvir no éter dos 107.9FM, a partir de sábado, 16 de Janeiro, à meia-noite em 107.9FM.

107. "Borges por el mismo" (Jorge Luis Borges) por Jorge Luis Borges - Parte 2
Clean
January 17, 2010 07:26 AM PST
itunes pic

[Emissão Sex.18.Jul.2008.20h]

A palavra do poeta numa gravação de 1967 em Buenos Aires, revista em 2002:

Límites (2.24)
Del rigor de la ciencia (1.07)
Cuarteta (0.23)
El poeta declara su nombradía (0.29)
Le regret d'Heraclite (0.15)
Everness (0.52)
Spinoza (0.51)
Poema de los dones (2.20)
Ajedrez I y II (1.40)
Arte Poética (1.35)
El mar (0.47)
Un soldado de Lee (0.53)
Milonga de Albornoz (1.10)
El laberinto (1.10)

Banda Sonora:
Jules Massenet (Meditação, Thaïs); Joaquín Rodrigo (Concierto Aranjuez); Kronos Quartet (Verdes Anos de Carlos Paredes); Claude Debussy (Claire de Lune); Dead Combo (Aquele beijo eterno, Esperanza Bounty); Johann Pachelbel (Canon); Early Music Consort of London (Dominator Domine); Sebastien Tellier (Fantino); Native American Indian Music (Drums Of Thunder); Aaron Copland (Fanfarre for the Common Man); Joel Bello Soares (2ª Dolorosa de Óscar da Silva); Royal Philharmonic Orchestra (Op.13 Violoncelo e Harpa de Alberto Ginastera).

Poesia como arte oral. No sábado 28 de Junho, na meia-noite dos 107.9 FM, e ainda na nova grelha de verão, 6a 18 de Julho às 20h com reposição Sábado 19 à meia-noite. A segunda parte vai para o ar na sexta 24 de Julho às 20h e sábado 25 de Julho às 24h.

106. "Borges por el mismo" (Jorge Luis Borges) por Jorge Luis Borges - Parte 1
Clean
January 17, 2010 07:06 AM PST
itunes pic

[Emissão Sab.28.Jun.2008.24h]

A palavra do poeta numa gravação de 1967 em Buenos Aires, revista em 2002:

El General Quiroga va en coche al muere (1.42)
Poema conjetural (2.56)
Fundación mítica de Buenos Aires (2.26)
Manuscrito hallado en un libro de Joseph Conrad (0.57)
Página para recordar al Coronel Suárez, vencedor en Junín (2.35)
El Gólem (4.23)
A Leopoldo Lugones (2.15)
Borges y yo (2.25)
Milonga de dos hermanos (1.18)
Milonga de Jacinto Chiclana (1.53)
La noche que en el Sur lo velaron (3.08)
Alusión a la muerte del Coronel Francisco Borges (0.57)

Banda Sonora:
Jascha Heifetz (Introdução e Rondo Capriccioso de Saint-Saëns); Clara Rockmore (Pastorale de Anis Fuleihan, Pantomime de De Falla, Summertime de George Gershwin, Hebrew Melody de Achron); Roberto Firpo (Noche Calurosa); Kronos Quartet & Astor Piazzolla (Asleep); Kronos Quartet (Romance no. i de Carlos Paredes); Toumani Diabate (Elyne Road); The Klezmatics (Violin Doyna); Pablo Casals (Air da Suite no. 3 BWV 1068 de J.S.Bach); Gaetano Delfini et al (Etruria); Astor Piazzolla & Jorge Luis Borges (Milonga Nocturna, Jacinto Chiclana).

Poesia como arte oral. No sábado 28 de Junho, na meia-noite dos 107.9 FM, e ainda na nova grelha de verão, 6a 18 de Julho às 20h com reposição Sábado 19 à meia-noite. A segunda parte vai para o ar na sexta 24 de Julho às 20h e sábado 25 de Julho às 24h.

43. «Os Imortais» (Jorge Luis Borges) por José Braga
Clean
January 17, 2010 06:16 AM PST
itunes pic

[Emissão Dom.05.Nov.2006.11h]

Que melhor forma de iniciar o segundo ano de emissões do programa haverá?

Recordar um dos mais belos momentos do ano anterior: José Braga passo a passo com Jorge Luis Borges - o eterno não vencedor do Prémio Nobel da Literatura e, concerteza, seu escritor favorito.

Entre o muito mirabolante que podia escolher do autor - contos que na verdade são ensaios e ensaios que na verdade são contos, paráfrases de paráfrases de livros, labiríntos, espelhos, alucinações babélicas, cegueira, ... - José Braga partilha o conto «Os Imortais» retirado de «El Aleph» (1949). Sobre a imortalidade, o seu conceito e sobre as palavras que são o que resta da imortalidade.

Na Sombra Sonora
Alfred Wegener Wegener Institute for Polar and Marine Research - Vibrations originating from an iceberg (2005)
Ryan Adams - The Shadowlands («Love Is Hell» 2004)
John Fahey - America («America» 1971)
Claude Debussy - Les sons et les parfums tournent dans l'air du soir («Preludes for Piano» 2000)
Roxy Music - A Song for Europe («Early Years» 2000)
Sun Ra and his Arkestra - Kingdom of Not («Greatest Hits: Easy Listening for Intergalactic Travel» 2000)
John Coltrane - Jupiter («Interstellar Space» 1967)
Cocteau Twins - Kookaburra («Aikea-Guinea» 1985)
Krzysztof Komeda - Pushing the car («Cul-de-sac OST» 1966)
Carlos Bica - Paris, Texas (orig. Ry Cooder «Uma Outra História» 2005)
Cassini-Huygens Mission to Saturn - Saturn Electrostatic Discharges
Tim Buckley - Song to the Siren («The Dream Belongs To Me» 2001)
Animal Collective - Winters Love («Sung Tongs» 2004)

« Cuando se acerca el fin, ya no quedan imágenes del recuerdo; sólo quedan palabras. No es extraño que el tiempo haya confundido las que alguna vez me representaron con las que fueron símbolos de la suerte de quien me acompañó tantos siglos. Yo he sido Homero; en breve, seré Nadie, como Ulises; en breve, seré todos: estaré muerto. »

Às 11h da manhã domingueira de 5 de Novembro, José Braga reencontra os imortais no FM da Rádio Universidade de Coimbra - deslizando entre as frias vibrações de um iceberg e as descargas electroestáticas de Saturno, restam as palavras no percurso de um conto.

165. "Short Stories" (Anton Tchekhov)
Clean
December 09, 2009 02:54 PM PST
itunes pic

[Emissão Sáb.12.Dez.2009.24h]

Esta semana partimos à descoberta da escrita de Anton Pavlovitch Tchekhov, nome incontornável do teatro mas também autor de centenas de contos que escreveu, paralelamente à vida profissional de médico. Numa série de belíssimas dramatizações da rádio estatal de Seattle, a KUOW-FM, dos anos 90, são-nos apresentados, de forma cronológica, fragmentos da obra do escritor e dramaturgo russo.

Short Stories | ~ Parte 6 ~ In the Ravine (1900).

Créditos | Jean Sherrard e John Siscoe (direcção); John Aylward, Laurence Ballard, Elizabeth Huddle, Frank Corrado et al (actores); Ken Benshoof com a Seattle Symphony (música).

Para ouvir no éter dos 107.9FM, aos sábados, à meia-noite, entre 7 de Novembro e 12 de Dezembro.

164. "Short Stories" (Anton Tchekhov)
Clean
December 09, 2009 01:39 PM PST
itunes pic

[Emissões Sáb.05.Dez.2009.24h]

Esta semana partimos à descoberta da escrita de Anton Pavlovitch Tchekhov, nome incontornável do teatro mas também autor de centenas de contos que escreveu, paralelamente à vida profissional de médico. Numa série de belíssimas dramatizações da rádio estatal de Seattle, a KUOW-FM, dos anos 90, são-nos apresentados, de forma cronológica, fragmentos da obra do escritor e dramaturgo russo.

Short Stories | ~ Parte 5 ~ The Man in a Shell (1898); The Lady with the Dog (1899).

Créditos | Jean Sherrard e John Siscoe (direcção); John Aylward, Laurence Ballard, Elizabeth Huddle, Frank Corrado et al (actores); Ken Benshoof com a Seattle Symphony (música).

Para ouvir no éter dos 107.9FM, aos sábados, à meia-noite, entre 7 de Novembro e 19 de Dezembro.

163. "Short Stories" (Anton Tchekhov)
Clean
November 29, 2009 10:25 AM PST
itunes pic

[Emissões Sáb.28.Nov.2009.24h]

Esta semana partimos à descoberta da escrita de Anton Pavlovitch Tchekhov, nome incontornável do teatro mas também autor de centenas de contos que escreveu, paralelamente à vida profissional de médico. Numa série de belíssimas dramatizações da rádio estatal de Seattle, a KUOW-FM, dos anos 90, são-nos apresentados, de forma cronológica, fragmentos da obra do escritor e dramaturgo russo.

Short Stories | ~ Parte 4 ~ Fear (1892); Anna on the Neck (1895).

Créditos | Jean Sherrard e John Siscoe (direcção); John Aylward, Laurence Ballard, Elizabeth Huddle, Frank Corrado et al (actores); Ken Benshoof com a Seattle Symphony (música).

Para ouvir no éter dos 107.9FM, aos sábados, à meia-noite, entre 7 de Novembro e 19 de Dezembro.

162. "Short Stories" (Anton Tchekhov)
Clean
November 29, 2009 10:05 AM PST
itunes pic

[Emissões Sáb.21.Nov.2009.24h]

Esta semana partimos à descoberta da escrita de Anton Pavlovitch Tchekhov, nome incontornável do teatro mas também autor de centenas de contos que escreveu, paralelamente à vida profissional de médico. Numa série de belíssimas dramatizações da rádio estatal de Seattle, a KUOW-FM, dos anos 90, são-nos apresentados, de forma cronológica, fragmentos da obra do escritor e dramaturgo russo.

Short Stories | ~ Parte 3 ~ Gusev (1890); The Grasshopper (1892).

Créditos | Jean Sherrard e John Siscoe (direcção); John Aylward, Laurence Ballard, Elizabeth Huddle, Frank Corrado et al (actores); Ken Benshoof com a Seattle Symphony (música).

Para ouvir no éter dos 107.9FM, aos sábados, à meia-noite, entre 7 de Novembro e 19 de Dezembro.

161. "Short Stories" (Anton Tchekhov)
Clean
November 14, 2009 06:04 AM PST
itunes pic

[Emissões Sáb.14.Nov.2009.24h]

Esta semana partimos à descoberta da escrita de Anton Pavlovitch Tchekhov, nome incontornável do teatro mas também autor de centenas de contos que escreveu, paralelamente à vida profissional de médico. Numa série de belíssimas dramatizações da rádio estatal de Seattle, a KUOW-FM, dos anos 90, são-nos apresentados, de forma cronológica, fragmentos da obra do escritor e dramaturgo russo.

Short Stories | ~ Parte 2 ~ The Kiss (1888); The Shoemaker and the Devil (1888); Sleepy (1888).

Créditos | Jean Sherrard e John Siscoe (direcção); John Aylward, Laurence Ballard, Elizabeth Huddle, Frank Corrado et al (actores); Ken Benshoof com a Seattle Symphony (música).

Para ouvir no éter dos 107.9FM, aos sábados, à meia-noite, entre 7 de Novembro e 19 de Dezembro.